POURQUOI CE NOM "IKOWAKATHA"

"Ikowakatha" est un mot Amérindien et plus précisément Amérindien d'Amérique du Nord dans le Dakota.
Il s'agit là de la Langue "Lakota".

Le Lakota (ou lakhota, autonyme: Lakȟótiyapi, langue des Lakhotas) est le principal dialecte dakota ( ou sioux) parmi les quatre ou cinq existants. La langue fait partie des langues siouanes.

Avec environ 6000 locuteurs, elle est l'une des langues amérindiennes les plus parlées aux États-Unis.
Les locuteurs vivent principalement dans les plaines du Dakota du Nord et du Dakota du Sud.

La traduction directe de ce mot: "Ikowakatha" est: "regarder sur l'autre rive" Mais tout le monde sait bien que "les indiens" ont des paroles et mots très imagés!
C'est pourquoi on peut interpréter ce mot comme pouvant signifier:
- Savoir regarder plus loin
- Savoir être solidaire des autres, de la Nature, des animaux...
- Ne pas rester dans son coin et lancer des idées novatrices
- etc...

Mais il n'y a pas que cette raison !
En effet, en regardant bien il est facile de constater que les Amérindiens sont certainement "Le Peuple" le plus proche de la Nature au Monde ! Tous leurs enseignements sont basés sur elle.
Ils l'appellent "Mère Nature"
.


POÈME ÉCRIT PAR UN AMÉRINDIEN:


O Mère,
Dont j'écoute la voix dans les vents, et dont le souffle donne la vie à tous dans le monde.
Écoute moi :
Je suis un homme devant Toi, un de tes nombreux enfants.
Je suis petit et faible.
J'ai besoin de Ta force et de Ta sagesse.
Fais que je marche dans la beauté,
Et que mes yeux retiennent la vision des couleurs rouges et pourpres du soleil couchant.
Fais que mes mains respectent les choses que Tu as faites,
Que mes oreilles soient attentives à Ta voix.
Rends moi sage,
Afin que je puisse connaître les choses que Tu as enseignées à mon peuple,
Les leçons que Tu as cachées dans chaque feuille et chaque pierre.
Je recherche la force, Mère, de ne pas être supérieur à mes frères,
Mais d'être capable de combattre mon plus grand ennemi : moi-même.
Fais que je sois toujours prêt à venir à Toi avec les mains propres et le regard droit,
Afin que lorsque ma vie s'éteindra, comme le soleil s'éteint au crépuscule,
Mon esprit retourne à Toi sans honte.